Yakuwari
Beiträge: 56
|
Beitrag #1
Imperativ!
Hi und Moin moin!
1. Ich wollte mal fragen, ob mir jemand einen Überblick, darüber geben kann, welche Formen man wann für Aufforderungen benutzt und wie höflich sie sind.
Ich rede jetzt hier von den Klassiker: 読んで(ください)、読め、読みな、読まないで(ください)、読むな、読みなさい
2. Wieso gibt es eigentlich nicht 読むなさい?
3. Und gibt es noch andere Formen?
ヤーホー
|
|
08.05.16 18:59 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
Beitrag #2
RE: Imperativ!
Ich würde noch 読みたまえ kennen.
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
08.05.16 20:39 |
|
客人
Gast
|
Beitrag #3
RE: Imperativ!
読むのだ gibt es auch noch.
|
|
08.05.16 22:15 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
Beitrag #4
RE: Imperativ!
読んだ! gibt es auch noch
Und sehr selten 読まないこと.
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
09.05.16 00:05 |
|
Viennah
Banned
Beiträge: 129
|
Beitrag #5
RE: Imperativ!
Bei der Menge wird man ja erschlagen. Wäre weitaus interessanter, die Relevanz der einzelnen Formen einzuordnen. Welche sind gebräuchlich, welche eher exotisch?
|
|
09.05.16 05:21 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.445
|
Beitrag #6
RE: Imperativ!
(08.05.16 18:59)Yakuwari schrieb: 2. Wieso gibt es eigentlich nicht 読むなさい?
Die beiden な in 読みな und 読むな sind verschiedenen Ursprungs: Das な in 読みな ist eine Abkürzung von 読みなさい, während das な in 読むな einfach eine Partikel ist. Deshalb gibt es kein 読むなさい.
(09.05.16 00:05)junti schrieb: Und sehr selten 読まないこと.
Dann kann man aber auch noch die nicht-negative Variante erwähnen: 読むこと.
Edit:
Es ist vielleicht noch sinnvoll zu erwähnen, dass 読まないで(ください) 読まないこと und 読むな negative Imperative (= "lies nicht!") sind.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 09.05.16 07:26 von vdrummer.)
|
|
09.05.16 07:25 |
|