(26.08.13 13:03)Bitfresser schrieb: (25.08.13 13:28)Mayavulkan schrieb: Es geht so etwas von einfach! Text in Excel übernehmen und dort die Zeichenkette "(*)" gegen "" global ersetzen. Un die Welt ist noch toller. Ab und zu enthält der japanische Text auch Bemerkungen in Klammern.
Das hab ich nicht ganz verstanden. Der gesamte Word-Text in eine Excel-Zelle kopiert? Und dann mit Suchen und Ersetzen?
Ich hab das Problem öfter und suche hierzu auch eine zeitsparende Lösung.
Entschuldigung, ich hatte hier eine Weile nicht mehr nachgeschaut.
Die Ausgangslage ist eine andere.
In Word erstelle ich mir eine dreisprachige Version, im konkrete Fall von "Harry Potter". Für den japanischen Teil übernehme ich die Furigana wie im Buch. Aus diesem Word-Text erstelle ich mir ein Karteikartendeck für "Flashcards de Luxe". Dafür benötigt man eine reine Tabellendarstellung. Für die Verwaltung der Tabellen nehme ich Excel. Für die Umwandlung der zeilenweisen Darstellung in Word in eine Spaltendarstellung habe ich mir ein kleines Skript geschrieben, das nur wenig Handarbeit erfordert. Es bleiben die Furigana, die in der reinen Textdarstellung als Text in () erscheinen. Darauf wirkt das beschrieben Ersetzen-Kommando.
In Word selbst kann man auch arbeiten. Zumindest kann man die Darstellung der Furigana anpassen, die ganz zu löschen dürfte etwas komplizierter werden. Dazu muss man den Word-Text als .xml-datei speichern.
Als Kurzinfo habe ich mir hier notiert:
The properties for both of these phonetic guides are as follows:
<w:r>
<w:ruby>
<w:rubyPr>
<w:rubyAlign w:val="distributeSpace" />
<w:hps w:val="16" />
<w:hpsRaise w:val="20" />
<w:hpsBaseText w:val="22" />
<w:lid w:val="ja-JP" />
</w:rubyPr>
…
</w:ruby>
</w:r>
The phonetic guide properties specify that the guide text must be:
• Distributed across the top (using the rubyAlign element)
• 8 point font face (using the hps element)
• 10 points above the base text (using the hpaRaise element)
• Japanese (using the lid element)