Antwort schreiben 
Der Weg
Verfasser Nachricht
SethsRefugium


Beiträge: 71
Beitrag #1
Der Weg
Hallo,

ich suche eine schöne, möglichst poetische Übersetzung für:

Journey - that's what gives us happiness, not the destination.

Es ist der Weg/die Reise, der/die einem Freude bereitet nicht das Ziel.

Ich weiß, es gibt das Sprichwort "Der Weg ist das Ziel" (und den dazugehörigen thread), aber ich finde die obige Umschreibung schöner.

Zusätzlich wäre da noch die Frage kennt hier jemand einen der mir die Übersetzung dann noch in Hentaigana und Kuzushiji liefern könnte, bzw. auch als kalligraphisches Kunstwerk?

Vielen Dank schon mal.

フロリアン カステル furorian kasuteru
alias
SethsRefugium
25.12.12 15:51
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tlnn


Beiträge: 169
Beitrag #2
RE: Der Weg
Für Kunstwerke kann ich dir meine Kalligraphie-Lehrerin empfehlen: Sanae Sakamoto http://www.sanae-sakamoto.ch/port_frame.html

Denke aber, man muss evt. ihre Werke life sehen, sie sind umwerfend. Die Site zeigt nur einen winzigen Ausschnitt und es ist kein Vergleich, die Werke zu sehen.
26.12.12 02:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #3
RE: Der Weg
Übersetz mir den englischen Satz mal bitte mit eigenen Worten ins deutsche.


Es ist der Weg/die Reise, der/die einem Freude bereitet nicht das Ziel.
wäre für mich in etwa
幸せは旅先ではなくて、途中/道です。
Also im grammatikatischen Sinn :
[Freude][Wegziel][nicht, sondern][Weg]
Ich finde da jetzt nur nicht die passenden poetischen Wörter, vielleicht hilft mir jemand? zwinker
26.12.12 18:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Der Weg
Antwort schreiben