Woa de Lodela
Beiträge: 1.539
|
RE: Brot mit dir teilen
(03.11.13 21:43)Hachiko schrieb: (03.11.13 21:33)Yano schrieb: Tatatata habe ich mir so vorlesen lassen.
Da wußt´ichs gleich. In meiner Übersetzung "trottet" der Hund.
Die japanische Kindersprache scheint da nicht weit von der deutschen abzuweichen, ich z.B. brauchte zu meinem Hund
nur taita zu sagen und flugs holte er seine Leine.
Seltsamerweise scheinen Tiere, egal in welcher Sprache man sie anspricht, stets auf gleichklingende Laute zu reagieren.
Das ist lustig, 'tata gehen' kenne ich auch als spazierengehen.
|
|
04.11.13 06:26 |
|
Hellstorm
Beiträge: 3.925
|
RE: Brot mit dir teilen
(03.11.13 14:35)MoonKid schrieb: Ich sollte mir StarTrek und EmergencyRoom auf Japanisch besorgen. Die kenne ich auswendig.
Versuch es doch mal mit Memory Alpha auf Japanisch, wenn du dich für Star Trek interessierst. Da steht zwar nicht so viel drin wie in der englischen, es ist natürlich auch eher anderer Sprachstil, aber das Interesse macht es eben und vor allem kann man die Artikel recht kurz fassen. Ich sehe z.B. keinen großen Sinn dadrin, ein ganzes Buch durchzuarbeiten. Lieber einzelne kurze Abschnitte.
Hier z.B. der Eintrag zur Defiant: klick
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
|
|
04.11.13 07:28 |
|
Woa de Lodela
Beiträge: 1.539
|
RE: Brot mit dir teilen
(04.11.13 07:28)Hellstorm schrieb: Ich sehe z.B. keinen großen Sinn dadrin, ein ganzes Buch durchzuarbeiten. Lieber einzelne kurze Abschnitte.
Nötig ist es sicher nicht, so etwas muss man aber immer individuell sehen. Es kann ja auch z.B. sein, dass gerade das Durcharbeiten eines kompletten Buches einem ein gutes Gefühl gibt und dadurch motivierend wirkt. Ich habe das teilweise auch gemacht. Es sollte möglichst Spaß machen, sonst hält man es nicht durch.
|
|
04.11.13 07:58 |
|
torquato
Beiträge: 2.823
|
RE: Brot mit dir teilen
Das B in Rassismus steht für Bildung.
|
|
04.11.13 14:39 |
|
Hachiko
Gast
|
RE: Brot mit dir teilen
(04.11.13 14:39)torquato schrieb: ピッチピッチチャップチャップランランラン
https://www.youtube.com/watch?v=ewAxDvVae38
Amerikanische Kinder würden dann so trällern: splishsplashsplishplashrunrunrun, Kindersprache ist sich doch immer wieder sehr ähnlich.
|
|
04.11.13 15:10 |
|