barbara25
Beiträge: 7
|
Beitrag #1
Brief
Guten Tag,
Ich bin mir nicht ganz sicher, ob dieses Thema hier hineinpasst, aber ich schreibe es mal hinein.
Ich habe hier einen Brief geschrieben und würde gerne wissen, ob damit alles in Ordnung ist.
XYさま、
こふさたしております。いかがお過ごしでいらっしゃいますか。いまは、オーストラリアでイー休みです。イースターは日本にどういれいますか。(Wie wird in Japan Ostern gefeiert?) 日本の天気はどうですか。オーストラリアで天気はあめときときくもりです。花見まつりにいきましたか。
どうぞお元気で。
P.S Mir ist bewusst, dass hier vermutlich noch sehr viele Fehler drinnen stecken. Wenn ihr noch weitere Anregungen dazu habt, was man noch so mitteilen könnte, bitte schreibt sie mir. Ich bedanke mich schon mal im vorhinein für eure hilfreichen Antworten!
Mit freundlichen Grüßen,
Barbara
|
|
11.04.17 13:52 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.445
|
Beitrag #2
RE: Brief
(11.04.17 13:52)barbara25 schrieb: XYさま①、
こふさた②しております。いかがお過ごしでいらっしゃいますか。いま③は⑫、オーストラリア④で⑫イー休み⑤です。イースターは日本に⑥どういれいます⑥か。(Wie wird in Japan Ostern gefeiert?) 日本の天気はどうですか。オーストラリアで天気はあめ⑦ときとき⑧くもり⑨です。花見まつり⑩にいきました⑪か。
どうぞお元気で。
① さま→様
② こふさた→ごぶさた→ご無沙汰
③ いま→今
④ Ist hier wirklich Australien gemeint? Oder vllt. Österreich (オーストリア)?
⑤ イー休み→イースター休み
⑥ 日本でイースターはどう祝われていますか? Ich bin mir nicht sicher, was für ein Verb du da benutzen wolltest...
⑦ あめ→雨
⑧ ときとき→ときどき
⑨ くもり→曇(り)
⑩ まつり→祭り
⑪ いきました→行きました
⑫ 今オースト(ラ)リアはイースター休みです ist von der Satzstellung her schöner
|
|
13.04.17 14:30 |
|
barbara25
Beiträge: 7
|
Beitrag #3
RE: Brief
Vielen Dank!
|
|
16.04.17 16:55 |
|