moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #1
転成名詞 tenseimeishi - Abwandelbare Substantive
転成名詞 tenseimeishi, Abgewandelte Substantive.
Ein neues Wort?
Einige habe ich schon gefunden.
ZB Verben die man in Substantive umwandeln kann.
zB. 泳ぐ、およぐ、schwimmen, wird zu 泳ぎ、およぎ、das Schwimmen.
Die letzte Silbe auf u, wird in i verwandelt.
働く、働き、arbeiten > die Arbeit.
Dann haben wir an anderer Stelle gesehen, dass man i-Adjektive, das letzte i in sa, さumwandelt und dann wird es wieder ein Substantiv.
Bei den na-Adjektiven wird な、in さumgewandelt, um auch diese in Substantive zu aendern.
Welche gibt es noch?
Einige werden hier aufgefuehrt.
https://www.google.ca/url?sa=t&rct=j&q=&...14JTgY-hbH
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.12.17 01:42 von moustique.)
|
|
15.12.17 01:18 |
|
yamaneko
Beiträge: 3.744
|
Beitrag #2
RE: 転成名詞 tenseimeishi - Abwandelbare Substantive
Hallo moustique
bei der PN, die ich dir vor ein paar Tagen geschickt habe, steht auch dieses Beispiel:
Es gibt einige wenige unregelmäßige Ausnahmen, bei denen sich die Endung statt zu さ zu く wandelt:
Grundform 近い ちかい chikai nahe
Substantivierung 近く ちかく chikaku die Nähe
Grundform 多い おおい ôi viel
Substantivierung 多く おおく ôku die große Menge
Du bist wieder fleißig im JN, und das mit Japanisch und nicht OT (wie ich, wenn ich derzeit etwas schreibe )
yamaneko
|
|
15.12.17 06:55 |
|
moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #3
RE: 転成名詞 tenseimeishi - Abwandelbare Substantive
Stimmt. Und man kann auch vom Substantiv hin zu anderen Grammatischen Formen umwandeln.
zB. 遊び、遊ぶ Spiel wird zu spielen.
Im Deutschen gibt es das Verb "spielen", aber wenn man es gross schreibt, ergibt es ein Substantiv "Spielen".
高い、たかい hoch、高み, たかみ Hoehe、高さ、たかさ Hoehe.
Es gibt also mehrere Formen, wie man ein Substantiv bilden kann.
Sicherlich geht das nicht mit allen Woertern so. Aber bei einigen schon.
Das trifft auf die 1-Dan Verben zu, denke ich.
Einige Verben wie zB 見る、みる、nimmt man das る weg und es bleibt 見、み、und es ist wiederrum ein Substantiv.
Sehen, Sicht.
教える、おしえる unterrichten、wird zu 教え、おしえ, Unterrichten。
Das Japanische ist jedoch wie das Deutsche. Ein Begriff kann vielerweise uebersetzt werden. Kommt auf den Beruf an, kann es alles moegliche bedeuten. So gesehen, kann man sich nicht auf einen Begriff bzw. Uebersetzung festlegen. zB.
たかい、 kann teuer aber auch hoch bedeuten.
Und das Deutsche Wort "teuer" hat auch wiederrum einige Synonyme. teuer (im Preis), teuer (lieb),
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.12.17 09:44 von moustique.)
|
|
15.12.17 09:37 |
|
Hachiko
Gast
|
Beitrag #4
RE: 転成名詞 tenseimeishi - Abwandelbare Substantive
(15.12.17 09:37)moustique schrieb: 高い、たかい hoch、高み, たかみ Hoehe、高さ、たかさ Hoehe.
Es gibt also mehrere Formen, wie man ein Substantiv bilden kann
Ja das stimmt, aber eben nur bedingt, denn im Vergleich zu den durch das Suffix さ, dem ursprünglich deine Frage gegolten hat, nominalisierten Adjektiven, die den Grad eines Zustandes ausdrücken, beschreiben die durch das Suffix み
nominalisierten Adjektive ein konkretes Objekt (Teil, Substanz und Ort). Diese Nominalisierung kommt jedoch nur für
IA in Frage.
Wie yamaneko bereits bemerkte bist du hier wieder bienenfleissig aktiv. Freut mich.
|
|
15.12.17 11:23 |
|
moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #5
RE: 転成名詞 tenseimeishi - Abwandelbare Substantive
Ok, wenn auch nur bedingt, zeigt es, dass es solche Varianten gibt.
Grad eben finde ich, dass einige i-Adjektive in Verben umgewandelt koennen.
楽しい、たのしい
angenehm
vergnüglich
lustig
glücklich
fröhlich
froh
erfreulich
zufrieden
satt
reich
wohlhabend
楽しむ、たのしむ
sich freuen
zufrieden sein
genießen
sich vergnügen
sich amüsieren
sich ergötzen
sich auf etw. freuen
auf etw. hoffen
sich ausruhen
sich erholen
reich werden
Wohlstand erwerben
Es funktioniert jedoch nicht mit jedem Adjektiv.
「くるしい」8) は、
「くるし・い」Adjektiv
「くるし・む」Verb
「くるし・み」Substantiv
が見出しになっており、
「くるし・い」には、
「(名詞)~さ」Substantiv
が付加されているのみである。
「くるし・み」は「くるしみ→
くるしむ」と表示され、
Hier eine andere Verwandlungsform.
さびしい Adjektiv
さびしがる Verb
さびしげ Substantiv.
危ない Adjektiv
危ながる Verb
危なげ Substantiv
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 15.12.17 12:18 von moustique.)
|
|
15.12.17 12:10 |
|
Dorrit
Beiträge: 1.014
|
Beitrag #6
RE: 転成名詞 tenseimeishi - Abwandelbare Substantive
moustique schrieb:Hier eine andere Verwandlungsform (..)
さびしげ Substantiv. (...)
危なげ Substantiv
寂し気 (さびしげ) finde ich nur als na-Adjektiv. Nicht als Substantiv.
危な気 (あぶなげ) ist wohl Substantiv und na-Adjektiv.
|
|
16.12.17 15:08 |
|
moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #7
RE: 転成名詞 tenseimeishi - Abwandelbare Substantive
Haben wir alles ueber das Thema geschrieben?
Mir ist diese Form nicht geheuer.
zB. 不完全、ふかんぜん、
unvollkommen
unvollständig
mangelhaft
unfertig
unvollständig
in unvollständiger Weise
unvollkommen
(f) Unvollkommenheit
(f) Unvollständigkeit
(f) Unzulänglichkeit
(f) Mangelhaftigkeit
Ist zugleich ein Adjektiv und auch ein Substantiv.
Dennoch frag ich mich, warum man ohne さ die Uebersetzung von Substantiven hat. und mit さ es auch Substantive hat.
Also muss doch da ein Unterschied sein.
Bei 便利、べんり、kann es auch in 便利さ、べんりさ umgewandelt werden.
Doch das Wort 綺麗、きれい、welches auch nur aus Kanji besteht, hat diese -さForm nicht.
Hab die Antwort gefunden.
Thread-substantivische-Verwendung
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.12.17 13:10 von moustique.)
|
|
17.12.17 13:05 |
|