Antwort schreiben 
自立語と付属語 jiritsugo und fuzokugo
Verfasser Nachricht
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #1
自立語と付属語 jiritsugo und fuzokugo
自立語
jiritsugo
selbständiges (n) Wort

付属語
to fuzokugo
unselbständiges (n) Wort.

Sie werden als Hantaigo Gegensatz Begriffe aufgefuehrt.
Hatten wir schon darueber diskutiert?


Was ist darunter zu verstehen? Welche Woerter sind da gemeint?
20.01.18 07:31
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.445
Beitrag #2
RE: 自立語と付属語 jiritsugo und fuzokugo
Einfach gesagt, sind 自立語 Wörter, die eine eigene Bedeutung haben: 花、咲く、綺麗
付属語 sind Wörter, die an sich keine eigene Bedeutung haben, sondern erst eine Bedeutung bekommen, wenn sie an ein 自立語 drangehangen werden: が、に、まで

Schaut man sich zum Beispiel den Satz 今日は友達とカラオケに行く an, kann man dessen Wörter wie folgt aufteilen:
自立語: 今日・友達・カラオケ・行く (haben alle eine eigenständige Bedeutung)
付属語: は・と・に (haben alleine keine Bedeutung)



Schaut man sich die Definition der japanischen Schulgrammatik von 自立語 an, stößt man auf so etwas wie "自立語 sind die Wörter, die direkt am Anfang eines 文節 stehen" (und alle anderen Wörter sind 付属語).
Wenn wir jetzt also wissen, was ein 文節 ist, können wir sehr einfach 自立語 und 付属語 bestimmen. Leider ist der Begriff 文節 nicht so klar definiert. Das ist quasi eine Einheit, die man auf jeden Fall zusammen aussprechen würde. Erst danach würde man eine Sprechpause machen.
Man liest oft von dem Trick, zu versuchen, zwischen den 文節 ein ね oder さ einzufügen. Wenn das natürlich klingt, hat man eine Grenze zwischen 2 文節 gefunden.

Für den obigen Beispielsatz wäre das also
今日は ね 友達と ね カラオケに ね 行った
Also sind die 文節:
今日は = 今日 + は → 今日 ist 自立語
友達と = 友達 + と → 友達 ist 自立語
カラオケに = カラオケ + に → カラオケ ist 自立語
行く = 行く → 行く ist 自立語

文節, 自立語 und 付属語 sind alles Begriffe der japanischen Schulgrammatik, mit denen man als ausländischer L2-Lerner eigentlich nie wirklich in Kontakt kommt. Wenn man sich mal mit einem Japaner über Grammatik unterhalten will, sind sie aber vielleicht doch ganz praktisch zwinker
20.01.18 09:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #3
RE: 自立語と付属語 jiritsugo und fuzokugo
Danke vdrummer fuer die ausfuehrlichen Erklaerungen. Nun sind mir Morpheme auch verstaendlicher geworden.
Mir ist es oft naemlich nicht geheuer, wenn ich auf Begriffe stosse, die ich nicht verstehe, und der Kopf beginnt zu rauchen.
Mit deiner Erklaerung, hab ich das nun gut verstanden.

Ja und gewoehnlich kommt man mit solchen Begriffen im normalen Leben gar nicht in Verbindung. Das geschieht nur, wenn man ein Woerterbuch liest (oder abarbeitet).

Danke nochmals. (Dieser Beitrag ist aber auch fuer das andere Hantaigo, Gegenwoerter Paar gemeint).
20.01.18 10:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
自立語と付属語 jiritsugo und fuzokugo
Antwort schreiben