moustique
Beiträge: 1.811
|
Beitrag #1
自立形式と付属形式 jiritsukeishiki to fuzokukeishiki
Noch so ein Hantaigo.
自立形式と付属形式 jiritsukeishiki to fuzokukeishiki
unabhaengige Form und abhaengige Form.
Wieder so ein Begriff aus der Linguistik.
Ich kann mir darunter nichts vorstellen.
morphologische Form, ist auch mit dem 付属形式 uebersetzt worden. Was ist das Gegenteil von morphologische Form?
|
|
20.01.18 07:55 |
|
vdrummer
Beiträge: 1.445
|
Beitrag #2
RE: 自立形式と付属形式 jiritsukeishiki to fuzokukeishiki
Bei 自立形式 und 付属形式 geht es um Morpheme (形態素(けいたいそ) auf Japanisch). Morpheme sind die "kleinsten bedeutungstragenden Einheiten" einer Sprache.
Nehmen wir als deutsches Beispiel doch einfach mal "bedeutungstragenden". Wenn wir dieses Wort in die kleinsten bedeutungstragenden Einheiten aufteilen, bekommen wir be-deut-ung-s-trag-end-en. Weiter können wir das nicht mehr aufteilen. Während "trag" der Stamm des Verbs "tragen" ist, hat weder das "tra" noch das "g" in der Aufteilung "tra-g" irgendeine Bedeutung.
Das Fachgebiet der Morphologie beschäftitgt sich damit, was genau für Einheiten das sind und mit welchen Prozessen daraus neue Wörter entstehen können.
Bei der Unterscheidung von 自立 und 付属 geht es darum, ob so ein Morphem für sich gesehen ein Wort bilden (→自立) kann oder nicht (→付属).
Im Wort "bedeutungstragenden" kommen tatsächlich keine Morpheme vor, die man als eigenes Wort benutzen kann ("deut" oder "trag" gibt es so nicht...). Daher mal ein anderes Beispiel:
Kinder = Kind-er
"Kind" an sich ist ein Wort, also 自立形式. "er" ist kein Wort (hier ist nicht das "er" in "Er geht einkaufen" gemeint!) und daher 付属形式.
Im Deutschen heißen übrigens
自立形式 = freie Morpheme
付属形式 = gebundene Morpheme (da sie nur mit anderen Morphemen zusammen vorkommen können)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.01.18 10:11 von vdrummer.)
|
|
20.01.18 10:06 |
|