Am besten lernst du es immer im Kontext, aber gibt auch extra Wörterbücher für verschiedene Kanji bei Kun-Lesungen und ihre Bedeutungen.
z.B. wenn man unter 町 街 使い分け googled.
「町」・・・①人が多く集まり住んでいる所。②行政区分の一つ。市、村と同格。
Ein Ort, an dem viele Menschen versammelt wohnen -> Stadt
Ein Verwaltungsbezirk -> Stadtviertel, Stadtbezirk
....
「街」・・・都市の中でも特ににぎやかな区域。商店などが多く並ぶ。
Vorallem in der Stadt ein besonders lebhafter Bereich (Bezirk) -> Stadtviertel, Stadtbezirk
Geschäfte u.s.w stehen viele nebeneinander -> Geschäftsviertel, Handelsviertel
Trotzdem ist es im Grunde dieselbe Bedeutung.
Auch z.B. bei hayai 速い 早い 疾い
Wo ein Kanji früh (早い), das andere schnell (速い) und das andere so schnell wie der Wind bzw. besonders schnell (疾い) bedeutet.
Trotzdem sind alle hayai
Zitat:船 舟 ふね Schiff (ich nenn das zweite immer "das andere Schiff")
Im Grunde bedeutet 舟 eher ein kleines Schiff -> Boot
und 船 ein großes Schiff.
丸木舟
Kanu, Ruderboot
船旅
Seefahrt, Schiffsreise