Gast
Gast
|
Beitrag #1
夫婦喧嘩
Hab letztens mal einen Artikel gelesen und bin dabei auf das Sprichwort 夫婦喧嘩は犬も食わない gestoßen, konnte die Bedeutung aber nicht wirklich herausfinden.
Ich würde es so übersetzen:
Auch wenn sich Paare streiten, ist das dem Hund egal.
Was soll das bedeuten und gibt es auf Deutsch ein entsprechendes Sprichwort?
|
|
12.05.09 13:04 |
|
Shino
Ex-Moderator
Beiträge: 2.329
|
Beitrag #2
RE: 夫婦喧嘩
Eine Hilfe kann oft auch Wadoku.de sein. Guggstduhier
夫婦喧嘩は犬も食わない (ふうふげんかはいぬもくわない)
Ansonsten suche ich Erklärungen zu japanischen Sprichwörtern auch gerne auf japanischen Webseiten, z. B. hier
Ich würde es in der Richtung übersetzen:
Wenn Paare sich streiten, mischt sich noch nicht einmal ein Hund ein.
Man sollte sich aus Beziehungsauseinandersetzungen (Streit zwischen Paaren) heraushalten.
人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.05.09 15:08 von Shino.)
|
|
12.05.09 14:56 |
|
gakusei
Beiträge: 495
|
|
15.05.09 15:23 |
|