Hallo Zusammen,
'Botchan' hatte ich mir letztes Jahr in Düsseldorf gekauft, bin aber noch nicht zum Lesen
gekommen.
Eine weitere Online-Version findet sich unter:
http://www.natsumesoseki.com/home/botchan
Diese ist allerdings ohne Furigana.
Dann ist da das Soseki-Project:
http://www.sosekiproject.org/botchan/index.html
Hier ist auch eine Version mit Furigana und Vokabellisten, Grobübersetzung
(ins Englische) und Audio-Dateien, das volle Programm also.
Es gibt einige Übersetzungen:
Hier die Übersetzung ins Englische von Yasotaro Morri:
http://www.gutenberg.org/ebooks/8868
Diese ist im Project Gutenberg und somit rechtefrei verwendbar.
Dann eine deutsche Übersetzung von Jürgen Berndt mit
dem Titel "Der Tor aus Tokyo", 1966
Hier der Link zu Amazon, das Buch ist dort allerdings nicht verfügbar:
https://www.amazon.de/Tor-aus-Tokio-Nipp...3936018715
Des weiteren eine deutsche Übersetzung von Alexander Spann
aus dem Jahre 1924, die ich für sehr gut halte:
"Botchan, ein reiner Tor" Osaka, Kyodo-Verlag.
Ich bin mir über das Urheberrecht dieser letzten Version nicht sicher,
da nicht ganz klar ist, wann der Übersetzer verstorben ist. Herr Spann
hat kurze Zeit später Japan verlassen und seitdem hat man von ihm nichts
mehr gehört. Wäre Herr Spann vor über 70 Jahren verstorben, dann
wäre diese Übersetzung urheberrechtsfrei und ich könnte sie online
setzen, vielleicht weiss ja jemand mehr dazu...