himitsu
Beiträge: 159
|
Beitrag #1
嗚呼
Warum gibt es für "aa" diese Kanji-Kombination "嗚呼" ?
Ist das nur 宛字 oder 異体字 ?
あどせよとかも?
|
|
09.10.05 16:19 |
|
shinobi
Beiträge: 920
|
Beitrag #2
RE: 嗚呼
嗚呼 wird ON-yomi sein, beides Mal "A".
嗚 gibt es als kun-yomi "aa" = klagen, seufzen, "ach ..."
呼 gibt es in der Bedutung "ausatmen, seufzen, rufen"
Also weder ateji noch itaiji, einfach irgendein Herzschmerzwort dass ich schon ein paar Male in Lyrics gesehen habe und ausserdem wohl dann genommen wird, wenn es besonders schick aussehen soll
嗚呼、あたしも寝ようかな
|
|
09.10.05 23:50 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #3
RE: 嗚呼
Keines der beiden Zeichen hat /a/ als on'yomi. Diese Schreibweise für die Interjektion /aa/ dürfte ausm kanbun übernommen worden sein.
Naja, jedenfalls: Aus japanischer Sicht und mit der Lesung hier wäre ateji wohl eine passende Bezeichnung. Was das allerdings mit itaiji zu tun haben soll...?
Blubb
|
|
10.10.05 11:32 |
|
shinobi
Beiträge: 920
|
Beitrag #4
RE: 嗚呼
Hast du dich da auch nicht verblubbt äh verguckt?
In meinen Referenzen steht aber sehr wohl beide Male "A" als ON-yomi !
Was das mit itaiji zu tun haben soll ? Ja nix natürlich ! Habe ich doch geschrieben
|
|
10.10.05 22:08 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #5
RE: 嗚呼
Zitat:Hast du dich da auch nicht verblubbt äh verguckt?
Höhö. Aber nein, tut mir leid...
Zitat:In meinen Referenzen steht aber sehr wohl beide Male "A" als ON-yomi !
Versuchs mal mit einem kanwa jiten.
Blubb
|
|
10.10.05 22:17 |
|
Anonymer User
Gast
|
Beitrag #6
RE: 嗚呼
Hier, damit du deine Referenzen korrigieren kannst. ^^ Die korrekten on'yomi lauten:
嗚 = ウ / オ < ヲ
呼 = ク / コ
(vor dem Schrägstrich = goon, nach selbigem = kan'on)
Blubb
|
|
11.10.05 12:50 |
|