Anonymer User
Gast
|
Beitrag #1
"ロシアと日本のクゥヲターなの"
Hallo!
Ich habe ein Problem mit einem Wort, das finde ich nicht mal, wenn ich bei Google danach suche.. vielleicht hat sich das Mädchen verschrieben?
Es geht um das Wort "クゥヲター" in folgendem Satz "私はロシアと日本のクゥヲターなの"
Ich habe eine Vermutung, das es halt bedeutet, dass sie Japanisch/Russischer Abstamung ist.. aber wissen tu ich das leider nicht. Würde mich wirklich sehr freuen, wenn ihr mir weiterhelfen könntet.
SEI
|
|
02.11.05 11:11 |
|
filter
Beiträge: 343
|
Beitrag #2
RE: "ロシアと日本のクゥヲターなの"
Ich nehme an, daß Sie クォータ meinte, was soviel wie Anteil oder Satz bedeutet und dem englischen "quota" entspricht.
|
|
02.11.05 11:31 |
|
shinobi
Beiträge: 920
|
Beitrag #3
RE: "ロシアと日本のクゥヲターなの"
Korrekt soweit, Vincent. Nur kommt クォーター von "quarter", nicht von "quota". Das bedeutet wohl, dass sie zu je 1/4 japanisch und russischer Abstammung ist und zur 1/2 irgendetwas anderes.
|
|
02.11.05 12:31 |
|
sora-no-iro
Ex-Moderator
Beiträge: 1.208
|
Beitrag #4
RE: "ロシアと日本のクゥヲターなの"
Zitat: zur 1/2 irgendetwas anderes.
"ハーフ" heißt man auf japanisch.
"日本とロシアのクオーター(クゥヲター)"
Das soll ein Großvater oder eine Großmutter russisch bedeuten.
In Japan hört man so nicht oft.
Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
|
|
05.11.05 12:45 |
|