Antwort schreiben 
バリューム
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #11
RE: バリューム
:l0a_d1v: Beitrag von:"JunkoGRAZ" こんにちは!
バリューム und バリウム sind gleich.
Wenn Japaner "バリウム" sagen, heißt das normalerweise das weiße Ding für die Untersuchung vom Magen, glaube ich. Weiß nicht wie das auf deutsch heißt. Oh ja doch , bei Wadoku findet man es.

{Chem.} Barium (silberweißes Leichtmetall; Zeichen: Ba).
für eine Röntgenuntersuchung des Magens

Für バリウム verwenden wir das Verb "飲む(のむ)" wie bei Medikamenten, nicht nur flüssige Medikamente sondern auch bei Tabletten. (Tabletten nimmt man mit Wasser zusammen, nicht?)
薬(くすり)を飲む。
アスピリンを飲む。
胃カメラを飲む。(das Kamera für Magenuntersuchung)
あくびを飲む。das Gähnen unterdrücken.
20.01.05 14:38
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #12
RE: バリューム
Die Kamera fuer die Magenuntersuchung heisst Magensonde.

Gaehnen unterdruecken = trinken hoho das klingt gut

If you have further questions ...
20.01.05 14:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #13
RE: バリューム
:l0a_d1v: Beitrag von:"asa" oha... jetzt wirds doch wieder Interessant und gar nicht mehr eindeutig.
Wenn Barium zwecks einer Magenuntersuchung eingenommen wird (ich wusste das nicht) dann kann der Satz einen Ganz anderen Sinn ergeben.

Im Krankenhaus nehme (ich) Valium ein. (weil ich was zur Beruhigung brauche).
oder
Im Krankenhaus nehme (ich) Barium ein. (weil ich eine Magenuntersuchung habe).

Oh mann..aus dem Kontex geht das nicht hervor.
Aber event. kennt sich da jemand mit dieser Magenuntersuchung aus.

Im weiterfuerenden Text nur noch das die Person dann nicht mehr allzuviel Alk trinken darf.
Auf Valium waere das sicher nicht gut.
Bei einer Magenutersuchung....keine Ahnung... also wohl auch nicht hilfreich um es einzugrenzen.

Hm.. werde ich nachfragen muessen.
Gibt es eindeutige Woerter fuer Valium und Barium?
20.01.05 15:02
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast

 
Beitrag #14
RE: バリューム
Ich bin kein Mediziner, aber Barium wird nicht bei einer Gastroskopie eingenommen. Es wird z.B. als Kontrastmittel in seinem radioaktiven Isotop bei einem Szintigramm intravenös verabreicht, teilweise auch bei MRTs oder CTs.
Bei oraler Einnahme ist es meines Wissens sogar toxisch. Daher würde ich eine Zweideutigkeit des obigen Satzes ausschließen.
Medizinier unter euch mögen mich verbessern, wenn ich falsch liege.
20.01.05 15:24
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #15
RE: バリューム
:l0a_d1v: Beitrag von:" JunkoGRAZ" Ich bin auch keine Medizinerin. aber in Japan habe ich einmal pro Jahr bei allgemeine Untersuchung als Vorsorge am Arbeitplatz auch eine Röntgenuntersuchung des Magens machen müssen. Dabei nimmt man "バリウム”. Kann sein, dass nicht wirklich Barium ist, aber jeden falls nennt man das "バリウム” oder " バリューム".

Und wenn man durch die Röntgenuntersuchung Probleme am Magen findet, werden Ärtzte natürlich sagen, "kein Alkohol trinken!"
Oder kann sein, gleich nach der Untersuchung darf man kein Alkohol trinken, bis das バリウム ca. nach einem Tag samt Stuhl raus ist.
Versteht Ihr was ich meine?

Jeder (erwachsene) Japaner kennt "バリウム" für Röntgenuntersuchung des Magens, aber Valium zur Beruhigung habe ich noch nie in Japan gehört. Glaubt mir!
20.01.05 17:05
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast

 
Beitrag #16
RE: バリューム
Zitat::l0a_d1v: Beitrag von:" JunkoGRAZ" Ich bin auch keine Medizinerin. aber in Japan habe ich einmal pro Jahr bei allgemeine Untersuchung als Vorsorge am Arbeitplatz auch eine Röntgenuntersuchung des Magens machen müssen. Dabei nimmt man "バリウム”. Kann sein, dass nicht wirklich Barium ist, aber jeden falls nennt man das "バリウム” oder " バリューム".

Und wenn man durch die Röntgenuntersuchung Probleme am Magen findet, werden Ärtzte natürlich sagen, "kein Alkohol trinken!"
Oder kann sein, gleich nach der Untersuchung darf man kein Alkohol trinken, bis das バリウム ca. nach einem Tag samt Stuhl raus ist.
Versteht Ihr was ich meine?

Jeder (erwachsene) Japaner kennt "バリウム" für Röntgenuntersuchung des Magens, aber Valium zur Beruhigung habe ich noch nie in Japan gehört. Glaubt mir!

Ich sprach auch von einer Gastroskopie! Beim Röntgen wird Barium oder Iod als Kontrastmittel verordnet. Heutzutage durchleuchtet man den Magen nicht mehr mit X-Rays, sondern macht eben eine Magenspiegelung, zumindest hier in Deutschland. Das ist erstens viel präziser und zweitens nicht so gefährlich, jedoch auch teuerer.
20.01.05 17:51
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #17
RE: バリューム
:l0a_d1v: Beitrag von:"JunkoGRAZ" Hallo, gerade habe mit einem österreichischen Arzt gesprochen.
Er sagte genau wie Bikkuri schrieb.
Aber damals als ich noch in Japan lebte(bis vor 10 Jahren), war die Röntgenuntersuchung des Magens noch üblich. Meine Eltern haben sie jedes Jahr gemacht.

Wahrscheinlich ist es in Japan auch jetzt anders.
Aber vielleicht doch noch auf dem Land in altmodischen Spitalen?
Jedenfalls geht es mit "バリウム" in diesem japanischen Satz um Magenuntersuchung, glaube ich.
20.01.05 22:04
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #18
RE: バリューム
:l0a_d1v: Beitrag von:"asa"
Zitat: JunkoGRAZ
Danke.
Es ging also doch um eine Magenuntersuchung und nicht um die Einnahme von Valium.

bikkuri:
Es ging nicht darum ob eine Gastroskopie oder eine Roentgenuntersuchung gemacht wird sondern um die Bedeutung von "バリューム"

Und es scheint wohl dann doch so zu sein als wenn "Barium" zumindest als Begriff im Sinne von Kontrastmittel zur Roentgenuntersuchung gemeint war.

Wie JunkoGRAZ schon sagte, fuer Japaner ist es klar.
So wie bei uns "die Pille" fuer Antibabypille steht.

Ich denke da haben wir jetzt alle was gelernt.
20.01.05 22:56
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #19
RE: バリューム
:l0a_d1v: Beitrag von:"asa" Verdammt.. jetz habe ich Deinen (JunkoGRAZ ) letzten Eintrag uebersehen.
Und nein, nicht auf dem Land.
Ist in Tokyo.
Doch wieder alles offen.
Ich werde jetzt einfach nachfragen
20.01.05 22:59
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #20
RE: バリューム
:l0a_d1v: Beitrag von:"asa" Ok, hab nachgefragt um was es bei diesem Satz ging.
Antwort:

胃のレントゲンやいろいろやります。

Tja, auch in Tokyo wird noch eine Roentgenuntersuchung gemacht.
(Zumindest am Arbeitsplatz.)
21.01.05 08:32
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
バリューム
Antwort schreiben