Habt ihr was anderes erwartet
? Gerade bei Galileo wäre ich vorsichtig. Was dort so an Halbweisheiten erzählt wird
. Ich glaube eher, man will sich nicht blamieren. Warum sollte man das auch richtig übersetzen, wenn das eh nur ein Bruchteil der Deutschen versteht
.
Habe das auch gesehen und fand, die Dame mußte sich schon irgendwie das Lachen verkneifen.
So nebenbei: Ist schon interessant, wer sich diese Sendung noch anschaut. Aber Galileo hat eine prima Logik in Bezug auf Essen: Je mehr Fett bzw Kalorien, umso schädlicher ist das. Da hau ich mich regelmäßig weg vor Lachen
.
Ich fand den anderen Beitrag mit der Sushibar in Tokyo wesentlich besser.
PS: Ist jemand so lieb und verrät mir, was die Kana/Kanji bedeuten
? Danke!