Ioscius
Beiträge: 92
|
Beitrag #1
ことにする vs. ことにした
Hallo,
im Genki-Lehrbuch (in Grammatiken habe ich diese Phrase bis jetzt noch nicht gesondert behandelt gefunden) wird die
Handlungことにする-Konstruktion als etwas beschrieben, das eine Entscheidung nach vorheriger Überlegung beschreibt.
Spielt es dabei keine Rolle, in welchem Tempus する steht?
So wie ich das sehe, wird hingegen in der Handlungことにしている-Konstruktion, die etwas beschreibt, was man gewöhnlich tut/ pflegt zu tun, nur das Gegenwartstempus benutzt.
In der Umgangssprache kann das い sicher wegfallen, oder?:
一日に三時日本語を勉強することにしてる。
|
|
15.09.16 17:36 |
|
junti
Beiträge: 1.565
|
Beitrag #2
RE: ことにする vs. ことにした
Im Endeffekt sind das doch alles die selben Sachen nur in verschiedenen Zeitformen, oder?
Die Gewohnheit ist ja auch eine Entscheidung nach vorheriger Ueberlegung. Natuerlich geht das ganze auch mit der einfachen Vergangenheit.
http://www.flickr.com/photos/junti/
|
|
15.09.16 22:58 |
|
Leyata
Gast
|
Beitrag #3
RE: ことにする vs. ことにした
Grammatikalisch geht natürlich beides. Ich sehe aber sehr viel öfter ことにした. Im Deutschen sagen wir ja auch "Ich habe mich entschieden XY zu tun", das steht ja auch im Perfekt. Wenn du von einer Entscheidung erzählst, ist die ja meistens in der Vergangenheit gefallen. Wenn du dich gerade jetzt in dem Moment entscheidest, dann kann man natürlich die Gegenwartsform benutzen. So nach dem Motto "Ha, ab jetzt mache ich das so!"
Und zur anderen Frage - ja in der Umgangssprache kannst du das い weglassen.
|
|
16.09.16 10:45 |
|
Ioscius
Beiträge: 92
|
Beitrag #4
RE: ことにする vs. ことにした
Danke euch beiden, Sache geklärt !
|
|
17.09.16 10:11 |
|