Antwort schreiben 
Übersetzung von Namen
Verfasser Nachricht
Sharan955


Beiträge: 1
Beitrag #1
Übersetzung von Namen
Hallou,
ich hab da ein gekauftes Death Note in dem ein paar (7) Namen drinnen stehen. Ich hab versucht die Namen zu entschlüsseln, aber mit meinem Niveau ist das noch zu viel ^^'

Das Bild hab ich als Datei hinzugefügt, bitte um Hilfe >_<


Angehängte Datei(en) Thumbnail(s)
   
10.11.18 11:03
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.445
Beitrag #2
RE: Übersetzung von Namen
Da hat sich wohl jemand im Kanji vertan hoho

Das jeweils erste Kanji in deinem Deathnote ist 渉. Der Original-Charakter heißt aber 渋井丸拓男 (SHIBUIMARU Takuo); das erste Kanji ist also 渋.

Hier ein Screenshot aus dem Anime (ja, ich hab den damals mit Subs geschaut; Schande über mich zwinker)

[Bild: deathnote.jpg?dl=1]

Die Erklärung zu dem, was genau du da siehst enthält Spoiler aus Deathnote Ep. 1


Als Todesursache steht bei allen Namen 事故死 (jikoshi, Tod durch Unfall)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.11.18 13:11 von vdrummer.)
10.11.18 13:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung von Namen
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Kann man "Yamakishi" (やまきし) als Namen für eine Marke benutzen? Amooox 4 3.083 15.08.21 11:07
Letzter Beitrag: Firithfenion
Janpanische Namen Botan 4 2.406 11.06.12 19:03
Letzter Beitrag: moustique
...reine Geschöpfe und tragen einen Namen?! Mucky 4 5.338 12.07.09 21:41
Letzter Beitrag: Mucky
Lesungen von Namen in Kanji Schneeball 4 3.274 22.02.08 12:11
Letzter Beitrag: Schneeball
Namen einer Internetseite Thalamus 2 2.056 23.10.06 12:50
Letzter Beitrag: Thalamus