Antwort schreiben 
Übersetzung eben: "tandem の こうこく"
Verfasser Nachricht
Cryss


Beiträge: 13
Beitrag #1
Übersetzung eben: "tandem の こうこく"
Ich habe Schwierigkeiten folgenden Satz von meinem Tandempartner zu verstehen.
Es wäre nett, wenn mir jemand helfen könnte :-)
Danke!


わたしも、ちょうど、tandem の こうこく つくろうかと かんがえていた ところ です。


---
Titel von Ma-kun editiert.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.10.05 17:28 von Ma-kun.)
23.10.05 16:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
bene


Beiträge: 146
Beitrag #2
RE: Übersetzung eben: "tandem の こうこく"
私もちょうどTANDEMの広告作ろうかと考えていたところです

heißt in etwa:
"Ich hatte auch gerade daran gedacht, eine "tandem-anzeige"
aufzugeben"

Ich hoffe ich konnte etwas helfen... zwinker

酔生夢死
23.10.05 17:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Cryss


Beiträge: 13
Beitrag #3
RE: Übersetzung eben: "tandem の こうこく"
Danke.
23.10.05 20:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung eben: "tandem の こうこく"
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
werde aus Satz (E-Mail-Tandem) nicht schlau Jonas 7 3.333 10.01.08 20:23
Letzter Beitrag: shinobi
"tandem ni diori"? Anonymer User 15 6.536 04.08.04 10:43
Letzter Beitrag: yumyum