Starchild
Beiträge: 13
|
Beitrag #1
Überschrift
Wie übersetzt man 何時の飛行機で
Ist das richtig übersetzt?
Wann/Um wie viel Uhr geht der Flieger?
Und noch zwei Fragen
1.何時の飛行機でいきますか。
2.何時の飛行機で帰りますか。
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.10.15 17:15 von Starchild.)
|
|
25.10.15 16:55 |
|
Katatsumuri
Beiträge: 88
|
Beitrag #2
RE: Überschrift
(25.10.15 16:55)Starchild schrieb: Wie übersetzt man 何時の飛行機で
Ist das richtig übersetzt?
Wann/Um wie viel Uhr geht der Flieger?
Und noch zwei Fragen
1.何時の飛行機でいきますか。
2.何時の飛行機で帰りますか。
Inhaltlich super übersetzt. Ganz wörtlich bedeutet dein Satz "Mit dem Flieger um wie viel Uhr?", die beiden anderen Sätze sind dann eine Vervollständigung des Satzes:
1. Mit dem Flieger um wie viel Uhr gehst du? -> Um welche Zeit fliegst du (weg)?
2. Mit dem Flieger um wie viel Uhr kehrst du zurück? -> Um welche Zeit fliegst du zurück?
|
|
02.11.15 06:51 |
|
Starchild
Beiträge: 13
|
Beitrag #3
RE: Überschrift
Zitat:Inhaltlich super übersetzt. Ganz wörtlich bedeutet dein Satz "Mit dem Flieger um wie viel Uhr?", die beiden anderen Sätze sind dann eine Vervollständigung des Satzes:
1. Mit dem Flieger um wie viel Uhr gehst du? -> Um welche Zeit fliegst du (weg)?
2. Mit dem Flieger um wie viel Uhr kehrst du zurück? -> Um welche Zeit fliegst du zurück?
Danke für die Antwort, Katatsumuri.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.11.15 17:15 von Starchild.)
|
|
14.11.15 17:14 |
|