:l0a_d1v: Beitrag von:"Sandra-san" Hallooo, liebes Forum!!
Ich bin zwar noch nicht angemeldet (mach ich aber bald ganz sicher!
) aber ich hab da trotzdem eine Frage. Ich wüßte gern wissen was das Partikel kiri bedeutet? Vielleicht weiß einer von euch Japanisch Veteranen ja was dazu?
Aufgefallen ist mir das Partikel in dem Satz hier:
寝たきり老人が増えている
(..und nochmal in romanji, falls jap. Text Anzeige am Computer nicht geht: ''neta kiri rojin ga fueteiru'')
Und noch eine Frage, falls das ok ist:
相手の言いたいこと、なかなか理解できなかったんだけどさ
davon krieg ich die Übersetzung einfach nicht hin (außer das es irgendwas von nicht verstanden haben ist)!! Kann mir da vielleicht auch wer helfen?
Vielen Dank schonmal für all Eure Antworten!
Und noch ein dickes Lob an euch, ihr seid echt toll!!!
Macht weiter so!
Jane~~~