Von der Sprachentwicklung her gesehen gehören die Negation "-nu" und "-n" in eine Kiste.
zB: k.o
nu = k.o
n -> "kommt nicht".
"-n" ist die Kurzform des Negationssuffix "-nu"!
So begegnet einem das "-n" auf Schritt und Tritt zB
am Höflichkeitsuffix(verb) -masu -> -mase
n
aber auch in der saloppen Umgangssprache:
wakara
n desu ne. -> Das verstehe ich nicht.
"-nu" findet man dann eher noch, wie schon oben gesagt, in Spüchen wie
"makanu tane wa haenu. -> Von nix kommt nix.
In alten Texten hat "-nu" aber viele, differenziertere Bedeutungen wie zB:
1) Gewissheit, "ohne Zweifel"
Ise Monogatari zB: Haya fune ni nore, hi mo kure
nu.
Geh schnell ins Boot, die Sonne geht ohne Zweifel (bald) auf.
2) Perfektiv ("Terminativ" = Kennzeichnet das zeitlich begrenzte Geschehen
als abgeschlossen)
Ise Monogatari zB: Fune kozorite naki.
ni.keri.
Jeder im Boot hörte umgehend auf zu Weinen.
[(naki-ni-keri = renyoukei von naku + von nu + shuushikei von keri (Defektiv)]
ua.
"-zu" ist ein altes Suffixverb mit der reinen Bedeutung "nicht".
Rickmeyer nennt -Azu "Negiertes Partizip":
zB k.o
zu "ohne zu kommen",
benkyou-s.e
zu "ohne zu lernen".
etc.
edit: RS, Perfektiv ergänzt