(27.02.08 23:54)yamada schrieb: (28.02.08 06:38)Tenji schrieb:山田さんはなぜ「一週に一回」という表現が可笑しいと思ってるんですか?
Weil Japaner jede Wette einfach 週に一回 sagen, und tatsächlich nie 一週に一度, soviel Hoch-Japanisch angeht.
Übrigens bin ich nicht 山田 sondern yamada (och, wann bin ich Kleinigkeitskrämer geworden?).
Es tut mir wirklich leid, dass ich dich für einen Japaner gehalten habe, der den echten Namen 山田 trägt.
Auch wenn 一週に一度 die gleiche Bedeutung wie 一週に一回 hat, muss ich leider anmerken, dass deine Antwort an der Frage vorbeiging. (Ich bin auch ein "Kleinigkeitskrämer")
Übrigens wollte ich noch sagen, dass nicht nur 週に一回, sondern auch 一週に一回 Hochjapanisch ist. Dass Japaner eher zu 週に一回 als zu 一週に一度 tendieren weiß denke ich jeder, welcher der Sprache mächtig ist. Wenn du nicht erkannt hast worauf ich hinaus wollte tut es mir leid.
(28.02.08 00:04)shinobi schrieb: (27.02.08 23:54)yamada schrieb:山田 sondern yamada (och, wann bin ich Kleinigkeitskrämer geworden?).
Lass doch. Die Kids sind glücklich, wenn sie Kanji benutzen können.
shinobi,
Ich finde es mehr als unverschämt, dass du mich als "Kid" bezeichnest, obwohl du mich nicht kennst.
Wenn du mit Personen zu tun hast, die sich so verhalten wie du es beschrieben hast, tut es mir zwar leid, aber ich habe es nicht gern, wenn irgendwelche Behauptungen über mich unbegründet in den Raum gestellt werden.
Im Grunde ist es mir egal was du über mich denkst, aber ich kann dir versichern, dass mir dein Kommentar höchstens gezeigt hat, mit was für Personen du im Regelfall zu tun haben musst.