Entschuldigung, falls es etwas unverständlich war.
Sieh dir einfach nochmal die Endungen oben an und versuche es einfach mit andren i- Adjektiven.
Es läßt sich auf jedes davon übertragen.
Daher finde ich diese Schemaform ziemlich gut.
Aber pass auf z.B. kirei ist
kein i-Adjektiv nur weil es mit"i" aufhört.
Es ist ein na-Adjektiv.
i-Adjektive haben nur die Endungen ai,ii,ui,oi.
Falls du das schon wußtest, dann vergiss es nicht wieder.
Ich habe laaange gebraucht um das zu verstehen.
Aber: atomu san -was ist mit den anderen Formen.
ookiku ja arimasen
okiku de(wa) arimasen etc.
Wo ist auf einmal das nai geblieben?
Es ist trotzdem "Verneinung"!
deswegen das Schema oben,
um die Endung selbst zu bilden und nicht, ohne es zu verstehen,
zu sagen/ lernen oder was auch immer
Die eigentliche Verneinung ist nur die Endung "ku"
"nai" ist von "arimasen" abgeleitet , was " das ist nicht " heißt.
Das macht die "Verbisierung" aus.
Der Wortstamm bleibt immer gleich, nur die Endung verändert sich.
Man könnte das auf 5 Seiten ausdehnen, aber dann sieht gar niemand mehr durch.