Raito
Beiträge: 20
|
Beitrag #1
Verneinter Befehl
今晩は!
Könnte mir jemand sagen wie man genau einen verneinten Befehl á la "Geh nicht zur Bank!", "Komm noch nicht!" oder "Verlass mich nicht!" bilden könnte?
Im Internet habe ich nicht sehr viel dazu gefunden, nur etwas wie:
「戦うな!」 - Kämpfe nicht!
Wird das immer so gebildet?
Außerdem stand auch dabei, dass diese Art sehr unhöflich sei, gibt es eine höfliche Art sowas auszudrücken, wie z.B. im Deutschen "Kämpfe bitte nicht!"?
Es wäre super wenn jemand schreiben könnte wie man solche Formen bildet!
Danke schonmal im Voraus!
|
|
27.08.09 19:08 |
|
Kodan
Beiträge: 14
|
Beitrag #2
RE: Verneinter Befehl
Verb in der Wörterbuchform + na ist eine richtige Verneinung, allerdings ziemlich unhöflich, ja.
taberu na -> Iss nicht! (vielleicht lässt sich das auch mit "wehe, du isst das" übersetzten?)
Eine höflichere Version ist verneintes Verb + de + kudasai:
しないで下さい Tu das bitte nicht
死なないで下さい Stirb nicht
Edit: Du kannst das kudasai auch weglassen:
Shinaide bzw.
Shinanaide geht auch!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.08.09 19:57 von Kodan.)
|
|
27.08.09 19:16 |
|
konchikuwa
Beiträge: 951
|
Beitrag #3
RE: Verneinter Befehl
Ansonsten gibt es in der gesprochenen Sprache noch die Form …んじゃない
z.B.
話すんじゃない sprich nicht
|
|
29.08.09 15:35 |
|