Joefish
Beiträge: 175
|
Beitrag #1
Partikel verschoben?
Hi.
Ich hab grad 2 Sätze vor mir, welche mich etwas irritieren.
1。かれはまんねんひつ でてがみ を書きます。
2。かのじょはそのニュース をテレビ で見ます。
Ich hatte bisher nur Sätze welche nach dem Schema ...を...で... gingen.
Kann man die Partikel einfach vertauschen? (natürlich + Bezugswort)
Edit: (Rechtschreibfehler behoben.)
千里の道も一歩から
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 31.05.07 10:39 von Joefish.)
|
|
31.05.07 03:23 |
|
Ryuusui
Beiträge: 278
|
Beitrag #2
RE: Partikel verschoben?
Es sollte wohl ein 万年筆 【まんねんひつ】 sein!?
Partikel beziehen sich immer auf das vorhergehende Wort.
Daher ist die Reihenfolge eigentlich egal.
Es kommt nur darauf an, was man betonen will:
den Fuellfederhalter (im Gegensatz zum Bleistift) oder
den Brief (im Gegensatz zum Bericht).
Ueberleg' dir folgende Uebersetzungen:
Er hat den Brief (und nicht den Bericht) mit dem Fueller geschrieben.
Er hat mit dem Fueller (und nicht mit dem Kugelschreiber) einen Brief geschrieben.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 31.05.07 07:44 von Ryuusui.)
|
|
31.05.07 07:39 |
|
zongoku
Inaktiv
Beiträge: 2.973
|
Beitrag #3
RE: Partikel verschoben?
1) kare wa manenpitsu de tegami o kakimasu.
Er schreibt mit der Fuellfeder den/einen Brief.
2) kanojo wa sono nyuusu o terebi de mimasu.
Sie hat diese/jene Nachricht im Fernsehen gesehen.
Im ersten Satz sind bei dir einige Fehler gewesen.
enpitsu de = mit der Feder.
manenpitsu de = mit der Fuellfeder.
kurume de = mit dem Auto.
jitensha de = mit dem Fahrrad.
hikooki de = mit dem Flugzeug.
naifu de = mit dem Messer.
terebi de = mit dem Fernseher.
rajjio de = mit dem Radio. (mit einem Geraet oder in Verwendung von)
basu de = mit dem Bus.
kare wa kakimasu = Er schreibt.
kare wa nani o shimasu ka = was macht er?
kakimasu = er schreibt.
kare wa tegami o kakimasu = Er schreibt einen Brief.
Nani o kakimasu ka? = Was schreibt er?
tegami o kakimasu? = Er schreibt einen Brief.
kare wa manenpitsu de kakimasu. = Er schreibt mit der Fuellfeder.
Nan de kakimasu ka = Womit schreibt er?
manenpitsu de kakimasu. = er schreibt mit der Fuellfeder.
Nan de = Womit?
manenpitsu de = mit der Fuellfeder.
kare wa manenpitsu de tegami o kakimasu. = Er schreibt mit der Fuellfeder einen Brief.
kare wa nan de tegami o kakimasu ka. = Womit schreibt er einen Brief?
manenpitsu de. = Mit der Fuellfeder.
Dare ga tegami o kakimasu ka. = Wer schreibt einen Brief?
kare ga. = er ist es.
dare ga nani o kakimasu ka = Wer tut was schreiben?
kare ga. = Er ist es.
kare ga tegami o kakimasu.
Dare ga nan de nani o shimasu ka. = Wer tut mit was, was tun?
kare wa tegami o kakimasu ka. = Schreibt er einen Brief?
Hai, kare wa tegami o kakimasu.
nyuusu o kakimasu ka. = Schreibt er eine Nachricht?
Iie, nyuusu o kakimasen.
nani o kakimasu ka. = was schreibt (er)?
kare wa boorupen de tegami o kakimasu ka. = Schreibt er mit dem Bic?
Na was kann man alles aus einem Satz machen?
|
|
31.05.07 08:02 |
|