Hallo,
ich vergleiche gerade die japanische und deutsche Wortbildung, mein Japanisch ist allerdings etwas eingeschränkt, ich hoffe, ihr könnt mir beim Brainstorming helfen.
Ich habe auch schon diese super Auflistung entdeckt
showthread.php?tid=368Allerdings kann ich damit leider nicht so richtig etwas anfangen, ohne ein Beispielwort für z.B. Rentaikei und all die anderen japanischen Ausdrücke. Gibt es irgendwo eine Liste mit Beispielen? Das würde mir sehr helfen.
Um wieder auf Komposition u. Derivation zurückzukommen:
1. Gibt es bei japanischen Komposita auch Fugenmorpheme, wie im Deutschen Kind+
s+kopf ?
2.warum gibt es einmal Nomen+Nomen Komposita wie z.B. amagasa (Regenschirm), bei anderen N+N Komposita braucht man aber die Partikel no, z.B. bei hi+no+de, te+no+hira, oder eigo+no+hon (man kann nicht eigohon sagen, oder?) Gibt es da eine Gesetzmäßigkeit?
Ich suche mehr Beispiele für
1. Nominalkomposita:
a) Adjektiv + Nomen Komposita (Bsp. Rotlicht, im Japanischen z.B. dai+gaku?)
b) Verb+ Nomen Komposita (Bsp. Webstuhl)
c)Präposition+Nomen (Bsp. Nebenfrau)
2.Adjektiv-Komposition:
a) Nomen+Adjektiv (Bsp. hautfreundlich)
b)Adjektiv+Adjektiv (Bsp. altklug)
c)Verb+Adjektiv (Bsp. rutschfest)
3. Verbkomposition
a) Nomen+Verb (Bsp. radfahren)
b)Adjektiv + Verb (Bsp. liebäugeln)
c)Verb+Verb (kennenlernen)
Gibt es überhaupt im Japanischen für alle Kompositionsmöglichkeiten Entsprechungen, oder kann man z.B. kein Adjektiv aus Verb+Adjektiv bilden?
Zur Derivation(also Bildung eines Wortes mit Hilfe eines Derivationsaffixes wie -keit, -bar, -lich...):
1.Im Deutschen gibt es wahnsinnig viele Affixe für Derivation, sowohl Präfixe als auch Suffixe. Ist die japanische Derivation ähnlich reichhaltig oder ist Derivation eher selten?
Gibt es auch Derivationspräfixe oder nur Suffixe? Mir fallen nur Suffixe ein wie z.B. ka-i
-te (Schreib-er), im Deutschen dagegen Präfixe wie un- (ungläubig)
2. Die Affixe werden im Deutschen in native und nicht native unterschieden (nicht nativ also aus fremden Sprachen entlehnt, wie z.B. inter-). Gibt es im Japanischen auch nicht- native Affixe?
3. Könnt ihr mir vllt ein paar weitere Beispiele für Derivation (egal welche) geben?
Ich habe bis jetzt glaube ich nur die -er Nominalisierung mit -te (Schreib+er, Tänz+er....)
Toll wären Beispiele für Adjektivderivation wie z.B. trink-bar
Gibt es im Japanischen außerdem Konversion, d.h. Worbildung ohne Hilfsmittel wie z.B. Affixe (wie z.B. laufen -> das Laufen)
Ich wäre sehr dankbar(noch eine Derivation
) für Ideen, Vorschläge, Brainstorming.
Vielen Dank,
Silke
PS: Mir ist noch etwas eingefallen:
Wenn man im Japanischen ein Verb "herstellen" möchte, kann man das ja mit suru machen
a) aus Nomen: seki - seki o suru
- geht das mit jedem Nomen? z.B. auch mit suimin - suimin suru (schlafen), oder fuan - fuan suru (Angst-ängstigen)?
b)aus Adjektiven: kirei ni suru, yasu ku suru
- geht auch das mit jedem NA/i-Adjektiv? Also auch: taira ni suru, shinsen ni suru, kantan ni suru und shiro ku suru?