Bicki
Beiträge: 52
|
Beitrag #1
Conditional Form
Welche Regeln gibt es für die Conditional Formen:
~to
Koko o osu to ,doa ga akimasu.
~ba/reba(Gruppe 2) bzw.~kereba(i-Adj.) und ~nara(Nomen,na-Adj.)
Koko o oseba , doa ga akimasu.
~tara (einfache Vergangenheit+ra)
Jikan ga nakattara, terebi o mimasen.
Laut Lehrbuch geht anscheinend auch :
Jikan ga nakereba , terebi o mimasen.
Bei letzteren bin ich gerade angelangt und mir raucht langsam der Kopf.(Um die übersetzungen geht hier nicht,die sind mir klar)
Gibts begreifbare Regeln an denen ich mich festhalten kann?
Hilfe !
|
|
23.11.04 21:10 |
|
Koorineko
Beiträge: 913
|
Beitrag #2
RE: Conditional Form
Ich habe ein paar Beispiele aus meinen eigenen Unterlagen kopiert:
izenkei + ba
高ければ買えない。(Takakereba kaenai).
Falls es teuer ist kann ich es nicht kaufen.
Rentaikei + beki
勉強するべきでした。(Benkyou suru beki deshita).
Ich hätte studieren sollen.
Rentaikei + nara
そうするならできない。(Sou suru nara dekinai).
Wenn Du es so machst wird es nicht gehen.
Rentaikei + naraba
明日ならば行けます。(Ashita naraba ikemasu).
Wenn es morgen ist, kann ich gehen.
Rentaikei + subeki
勉強すべきでした。(Benkyou subeki deshita).
Ich hätte studieren sollen.
Rentaikei + to
安いと食べる。(yasui to taberu).
Wenn es billig ist, esse ich.
Rentaikei + you ni
子供のように遊んだ。(Kodomo no you ni asonda).
Sie spielten als wären sie Kinder.
Ren'youkei + tara
高かったら買わない。(Takakattara kawanai).
Wenn es teuer ist werde ich es nicht kaufen.
Ren'youkei + te ha
彼が来なくてはこまる。(Kare ga konakute ha komaru).
Wenn er nicht kommt, weiss ich nicht was ich tun soll
Ich hoffe es ist alles soweit korrekt.
|
|
23.11.04 21:36 |
|
gokiburi
Beiträge: 1.415
|
Beitrag #3
RE: Conditional Form
Zitat:Welche Regeln gibt es für die Conditional Formen:
~to
Koko o osu to ,doa ga akimasu.
~ba/reba(Gruppe 2) bzw.~kereba(i-Adj.) und ~nara(Nomen,na-Adj.)
Koko o oseba , doa ga akimasu.
~tara (einfache Vergangenheit+ra)
Jikan ga nakattara, terebi o mimasen.
Laut Lehrbuch geht anscheinend auch :
Jikan ga nakereba , terebi o mimasen.
Bei letzteren bin ich gerade angelangt und mir raucht langsam der Kopf.(Um die übersetzungen geht hier nicht,die sind mir klar)
Gibts begreifbare Regeln an denen ich mich festhalten kann?
Hilfe !
Hmm, das sind wohl wieder mal die Nuancen, die unterschiedlich sind, die Übersetzungen an sich sind ja ziemlich gleich. Bei mir persönlich steckt da auch eine gute Portion "Sprachgefühl" mit drin, aber das wird dir jetzt wohl nicht allzu viel nützen.
Ich glaube, ich hatte irgendwo eine ganz einleuchtende Erklärung rumliegen, die müßt ich mal suchen...
Oder es kommt mir wer zuvor, dann könnt ich mir das schenken
♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪ 山本リンダ
|
|
24.11.04 16:33 |
|
gokiburi
Beiträge: 1.415
|
Beitrag #4
RE: Conditional Form
Hmm, kann die Kopie grad nicht finden , daher sag ich einfach mal, wie ich diese beiden Formen in der Regel anwende:
-nakereba bzw. -kereba bedeutet svw. "Wenn ... (nicht) ist, dann...", aber da sag ich dir sicher nichts neues.
(nakat)tara dagegen ist eher hypothetisch oder mit Blick in die Vergangenheit gemeint, also "Wenn ... (nicht) (gewesen) wäre, dann..."
Wie so oft, werden die Grenzen auch hier wieder fließend sein, aber im allgemeinen bin ich mit diesen Anwendungen immer ganz gut gefahren.
gokiburi, der den nachfolgenden Verrissen tapfer ins Auge blickt
♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪ 山本リンダ
|
|
25.11.04 22:45 |
|
icelinx
Beiträge: 716
|
Beitrag #5
RE: Conditional Form
Zitat:-nakereba bzw. -kereba bedeutet svw. "Wenn ... (nicht) ist, dann...", aber da sag ich dir sicher nichts neues.
(nakat)tara dagegen ist eher hypothetisch oder mit Blick in die Vergangenheit gemeint, also "Wenn ... (nicht) (gewesen) wäre, dann..."
Vorsicht mit dem Wort wenn im Deutschen. Es hat eine Doppelbedeutung, daß in anderen Sprachen immer unterschieden und sehr gerne verwechselt wird.................
wenn = falls (wenn/falls es morgen regnet, bleibe ich zuhause).
wenn = sobald (wenn/sobald mein Vater heim kommt, essen wir.) hat mit Konditional nichts zu tun!
Falls ich mich nicht irre, wird wenn/sobald im Japanischen mit (no) toki ausgedrückt............
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.11.04 10:46 von icelinx.)
|
|
26.11.04 10:45 |
|