Antwort schreiben 
日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
Verfasser Nachricht
Joefish


Beiträge: 175
Beitrag #1
日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
Guten Abend(oder Morgen ^^)

Ich habe eine Frage zu folgendem Satz: 「日本語を勉強する本を使っているか」
Besser gesagt eher zu dem Teil 「日本語を勉強する~」.
Kann man das so schreiben und damit 本 sozusagen näher beschreiben?
Also mir geht es hier nicht darüber, ob man es nur versteht,
sondern ich möchte wissen ob es grammatikalisch richtig ist und dies somit 'allgemein gültig' ist.

Danke im voraus für eure Antworten grins

MfG Joefish

千里の道も一歩から
06.01.10 02:44
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Teskal


Beiträge: 826
Beitrag #2
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
Genau, es ist ein Buch zum Japanisch lernen.

In Prinzip ein Verb adjektivisch eingesetzt.
06.01.10 07:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mimine


Beiträge: 73
Beitrag #3
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
日本語勉強する~ ist in deinem Beispiel ein sogenannter Attributivsatz. solche Sätze stehen immer vor einem Nomen und beschreiben ihn näher. Es ist also eine allgemeingültige Grammatikalische Regel. hoho Und sie kommt in Texten ganz häufig vor.
06.01.10 10:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Teskal


Beiträge: 826
Beitrag #4
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
(06.01.10 10:53)mimine schrieb:  日本語勉強する~ ist in deinem Beispiel ein sogenannter Attributivsatz. solche Sätze stehen immer vor einem Nomen und beschreiben ihn näher. Es ist also eine allgemeingültige Grammatikalische Regel. hoho Und sie kommt in Texten ganz häufig vor.

Attributivsatz, das habe ich heute morgen gesucht. Hab mein Lehrbuch nicht gefunden, wo das drinstand.
06.01.10 14:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Joefish


Beiträge: 175
Beitrag #5
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
Danke für eure schnellen Antworten grins
Mir ist diese Form auch schon desöfteren über den Weg gelaufen,
jedoch wollte jemand den ich kenne nicht so recht akzeptieren,
dass ein Verb nicht am Ende des Satzes steht.
Deswegen brauchte ich einfach andere Meinungen ^^

Nochmals Danke

千里の道も一歩から
06.01.10 14:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast

 
Beitrag #6
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
"日本語を勉強する本"

Ich finde es interessant, dass offentsichtlich niemand Verstaendnisprobleme mit obigen Satz hat, vor allem wenn man ihn als Relativsatz ins Deutsche ohne die fuer die Bedeutung relevante Praeposition uebersetzt.
06.01.10 15:49
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
L4D


Beiträge: 385
Beitrag #7
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
Grammatikalisch geht "日本語を勉強する本" vielleicht, aber ich denke, dass das kein Muttersprachler sagen würde. "日本語の教科書" z.B. ist viel natürlicher und kürzer.
06.01.10 16:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (bikkuri)
Gast

 
Beitrag #8
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
(06.01.10 16:07)L4D schrieb:  Grammatikalisch geht "日本語を勉強する本" vielleicht, aber ich denke, dass das kein Muttersprachler sagen würde. "日本語の教科書" z.B. ist viel natürlicher und kürzer.

Mal Sprachpraxis aussen vor gelassen, heisst 日本語を勉強する本, deutschen grammatischen Kategorien folgend, uebersetzt: "Ein Buch, das Japanisch lernt."
Analog 日本語を勉強する人. Syntaktisch korrekt sind beide.
Stoert das keinen? Ich spreche vor allem die Anfaenger an. Als ich das das erste Mal sah, kam ich nicht damit klar.
06.01.10 18:11
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
L4D


Beiträge: 385
Beitrag #9
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
(06.01.10 18:11)bikkuri schrieb:  Mal Sprachpraxis aussen vor gelassen, heisst 日本語を勉強する本, deutschen grammatischen Kategorien folgend, uebersetzt: "Ein Buch, das Japanisch lernt."
Analog 日本語を勉強する人. Syntaktisch korrekt sind beide.
Stoert das keinen? Ich spreche vor allem die Anfaenger an. Als ich das das erste Mal sah, kam ich nicht damit klar.
Ehrlich gesagt, macht mir das jetzt noch Schwierigkeiten, wenn ich selbst japanische Texte schreibe. Also konkret verwende ich in Attributivsätzen manchmal 使役 und 受身, wo es überhaupt nicht notwendig wäre. Ich hab mir aber vorgenommen, ab jetzt darauf besonders zu achten.

Beim Lesen hingegen kann ich mich nicht daran erinnern, damit Probleme gehabt zu haben aber vielleicht hab ich das auch nur vergessen.
06.01.10 19:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mimine


Beiträge: 73
Beitrag #10
RE: 日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
(06.01.10 14:38)Teskal schrieb:  Attributivsatz, das habe ich heute morgen gesucht. Hab mein Lehrbuch nicht gefunden, wo das drinstand.
In meinem Buch steht das auch nicht drin. Das hat mir meine Grammatiklehrerin beigebracht...^^
06.01.10 20:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
日本語を勉強する~ Verwendung als "Nebensatz" in Ordnung?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
substantivische Verwendung moustique 10 4.792 18.12.17 14:24
Letzter Beitrag: moustique
Verwendung von てあげる Kevin 2 1.851 07.05.16 10:10
Letzter Beitrag: Yano
Verwendung von "Mama" MaliceMizer 6 3.847 26.07.12 20:31
Letzter Beitrag: MaliceMizer
Die Verwendung von あんな (anna) Michster 0 2.332 20.11.11 19:56
Letzter Beitrag: Michster
Mehrfache Verwendung von はim selben Satz リス 4 5.002 17.10.11 16:39
Letzter Beitrag: リス