JigokuShounen
Beiträge: 68
|
Beitrag #1
-らない/-れない
Hi Was hat das zu bedeuten wenn bei einer Verneinung -renai statt -ranai schreibt? Also zb.: 知れない statt 知らない,持てない statt 持たない. Ich kannte Verneinung bisher nur als Wortstamm +a +nai. In welchen Fällen setzt man stattdessen ein +e +nai?
Danke schonmal für die Antwort(en)
edit: Beispielsatz: キラの能力を持った人間は一人じゃないかもしれない - (ungefähr: Ich weiss nicht ob es nicht mehr als einen Menschen gibt, der über Kiras' Kräfte verfügt)
Beispielsatz 2: このお餅は熱くて持てないです (Ungefähr: Dieser Mochi ist so heiß dass ich ihn nicht in der Hand halten kann)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.03.08 20:24 von JigokuShounen.)
|
|
22.03.08 20:08 |
|
shinobi
Beiträge: 920
|
Beitrag #2
RE: -らない/-れない
Beispiel:
nomu = trinken
nomanai = nicht trinken
nomeru = trinken können
nomenai = nicht trinken können
Potentialis !
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 22.03.08 20:40 von shinobi.)
|
|
22.03.08 20:40 |
|
JigokuShounen
Beiträge: 68
|
Beitrag #3
RE: -らない/-れない
Das ging ja schnell
Danke Shinobi
|
|
22.03.08 23:55 |
|