mimine
Beiträge: 73
|
Beitrag #1
ちゃんと/ ちょっと
Das hat eigentlich nichts mit Grammatik zu tun, nur wusste ich sonst nicht wohin mit der Frage. Bitte bescheid sagen, wenn wo anders hinsoll.^^
Ich bin schon ein paar Mal auf dieses ちゃんと gestossen, habe meinem Tandempartner gefragt (der Japaner ist) und er konnte mir nicht sagen was es ist. Ist es etwa eine andere form von ちょっと? So eine Art Dialekt o.ä.?
|
|
05.01.10 11:59 |
|
Basti
Beiträge: 123
|
Beitrag #2
RE: ちゃんと/ ちょっと
ちゃんと (chanto) und ちょっと (chotto) sind zwei völlig verschiedene Wörter.
ちょっと bedeutet soviel wie: eine Moment, ein wenig, ein bisschen, kurz, ...
Bsp.:
ちょっと待ってください (chotto matte kudasai) - Warte bitte kurz!
ちょっと手伝ってくれないか (chotto tetsudatte kurenai ka) - Könntest du mir nicht kurz ein wenig helfen?
ちゃんと bedeutet soviel wie: ordentlich, gründlich, (richtig)
Bsp.:
私が言うことをちゃんと聞いてください。 (watashi ga iu koto wo chanto kiite kudasai) - Höre bitte richtig zu was ich dir sage.
宿題をちゃんとしなさい! (shukudai wo chanto shinasai) - Mache deine Hausaufgaben ordentlich!
|
|
05.01.10 12:18 |
|
mimine
Beiträge: 73
|
Beitrag #3
RE: ちゃんと/ ちょっと
Ach so!^^ Komisch dass ich das aber im Wadoku nicht gefunden habe... Jetzt macht der Text in dem ich das gefunden habe auch wieder Sinn!^^"
Arigato.
|
|
05.01.10 16:56 |
|